Home » Curiosidades » Palabras del tenis

Palabras del tenis

Desde los años 20 por Lili Álvarez hasta hoy por Nadal deberíamos hablar de tenis con propiedad. Te doy algunas claves.

El tenis produce un montón de palabras de las cuales pocas se recogen en el diccionario. Para que te hagas una idea, la palabra tenista se incluyó en el año 1970 a pesar de que ya en los años 20, la española Lili Álvarez había disputado la final en Wimbledon ¡tres veces!

  • En el diccionario: legales, que yo haya encontrado, tenemos tenis, tenista, tenístico, set, raqueta, pista, revés, juego y tierra.
  • Las de toda la vida: cortar, liftar, smash o remate, derecha o drive, saque o servicio, globo, dejada, volea, ace, passing-shot, deuce o iguales, ventaja, break, out, bola de partido/set/juego, tierra batida y tie break o desempate.

Tiene gracia porque liftar, smash o drive solo las usamos los hispanohablantes. Los anglohablantes usan topspin, overhead y forehand, repectivamente. ¿De dónde vienen entonces?

  • Las que aman los comentaristas: banana-shot, pasante, saquetazo, winner, let, net, polvo de ladrillo, contrabreak, superbreak, consolidar, grip, warning, drills, match/set ball, wild card, abuso de raqueta, walkover, slice.

Si te interesa la vida de Rafael Nadal puedes leer Rafa, mi historia. Cuenta su vida como tenista y fuera de las pistas. La pega es que es de 2011.


Leave a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Ir a Facebook Ir a Google+ Ir a Twitter

Infórmate por email: